Сахалинский музей впервые создал виртуальную экскурсию на японском языке

пятница, 22 мая, 20:32

345

Автор: Анастасия Красова

Фото: архив skr.su

На сайте южно-сахалинского парка «Россия — моя история» опубликовали две интересные онлайн-экскурсии, и изюминкой каждой стал перевод на японский язык. Это первый такой эксперимент для островного музея.

Как уже писало РИА «Сахалин-Курилы», из-за коронавируса и карантинных мер многие культурные учреждения стали устраивать виртуальные экскурсии. Они дают возможность людям посетить любое мероприятие, находясь на самоизоляции. Специалист по связям с общественностью музея «Россия — моя история» Влада Швец рассказала, что над созданием экскурсий победного формата работал весь коллектив. Съемки, монтаж и все остальное работники делали самостоятельно, не привлекая сторонних лиц.

— В нашем музее работают специалисты, которые владеют японским языком. С их помощью мы прежде записывали экскурсии на японском языке для наших аудиогидов. Также у нас в музее можно заказать «живую» экскурсию на этом языке. В нашем городе это очень актуально, ведь японцы часто посещают Сахалин, как с целью туризма, так и по работе, — объяснила она.

Логично, что этот опыт перенесли и на онлайн-экскурсии. Их снимали и переводили в сжатые сроки. Над переводом трудилась младший научный сотрудник Анастасия Сидоренко, которая владеет стандартными диалектом — хедзюнго.

— Видео делали специально для соцсетей. Там яркие события из истории России и интересные факты. Ничего лишнего и никакой воды, мы хорошо поработали над «начинкой». На этапах согласования мы сами прикидывали на себя роль зрителя, — добавила Влада Швец.

В Сахалинской области постепенно снимают режим самоизоляции, и есть надежда, что посещать культурные заведения разрешат совсем скоро. По крайней мере, в Углегорске музей уже открылся, хоть и с оговоркой — туда пускают посетителей только по одному и в маске.

Комментарии

К данному материалу пока нет комментариев. Вы можете стать первым.

Или