Разговор с Пушкиным

2553
Пт • 18 ноября 2016 • 10:00
Татьяна Егорова

Ольга Рожнова – директор МБУК «Ногликская районная центральная библиотека»

Когда Ольгу Рожнову спрашивают, откуда родом, она отшучивается: «Мой адрес – Советский Союз». И в этом есть доля правды. Родилась она в 1963 году в белорусском городе Полоцке. Отец был военным, и семья часто колесила по стране. В детский сад пошла в Ленинграде. Школьные годы начались в крымской Евпатории, а аттестат получала в Воркуте. Там же окончила медицинское училище. Пять лет Ольга работала на скорой помощи, снова в Крыму. Выйдя замуж, в 1986 году переехала на Сахалин. В СахГУ получила высшее филологическое образование. В 1993 году стала заведующей филиалом Центральной районной библиотеки в селе Ныш. В 2000 году семья стала жить в Ногликах. С 2003 года по настоящее время Ольга Рожнова является директором библиотечной сети в муниципальном образовании.

Модное чтение

– Ольга Евгеньевна, насколько я знаю, по первому образованию вы фельдшер. Почему переключились на библиотечное дело?

– Так сложились обстоятельства. Когда в 90-е годы в селе Ныш началось сокращение кадров, мне пришлось пойти на первую предложенную работу – в библиотекари. Однако это для меня оказалось счастливым случаем. Книги всегда были моей страстью. Впрочем, в те годы у нас в стране люди много читали, было модно считаться начитанным человеком.

На презентации книги в с.Трамбаус 2014
На презентации книги в с.Трамбаус 2014

Кстати, еще в детской библиотеке сотрудники почему-то выделяли меня из юных читателей. Для меня они даже составили план чтения, и всегда одной из первых давали самые интересные книжные новинки – приключения, фантастику, классику. До сих пор обожаю «Жерминаль» Эмиля Золя. Сейчас, будучи руководителем, я, так же как и медработник, обеспечиваю нормальную работу семи подведомственных учреждений культуры, а если надо, занимаюсь их «лечением». Вот сейчас у меня в блокноте запись – «усилить направление работы с молодежью, активизировать поиск новых форм работы с читателями, учитывая современный технический потенциал библиотек района».

– С 2001 года ваше учреждение культуры выиграло 39 грантов – намного больше, чем другие библиотеки. На что пошли полученные средства?

– На развитие библиотечной сети, улучшение материально-технической базы и многочисленные творческие проекты. Первый грант составил 15 тысяч рублей. Деньги пошли на создание и проведение ряда выставок. А поскольку наблюдался интерес туристов к Северу Сахалина, выпустили первый путеводитель по Ногликскому району.

Основная наша работа касается русскоязычного населения. При этом акцент делаем на краеведческий аспект. Однако национальный колорит района, где живет много представителей коренных малочисленных народов Севера, накладывает отпечаток на нашу деятельность.

Большинство это нивхи – около 870 человек. Есть и представители очень редкого народа – уйльта. В мире их всего 350 человек. Соответственно, мы нацелены на работу по сохранению культуры, традиций и языка этих народов. Поэтому подготовили немало проектов по сохранению культурного наследия северян. К нам приезжают не только туристы, но и много ученых из России и разных стран. Для них библиотека – информационный кладезь.

Начиная с 2005 года, благодаря грантам, мы стали издавать книги на нивхском, русском, уйльтинском, а потом и английском языке. У нас уже издано 20 книг.

Классическая работа

– Ногликская районная центральная библиотека носит имя Владимира Санги. Как вам работается с классиком?

– Замечательно. Владимир Михайлович – удивительный человек и большой друг библиотек. К счастью, у нас есть возможность с ним общаться. Ведь мы проводим большую работу по возрождению языка северян, и здесь большую помощь оказывает этот писатель, создавший нивхский алфавит и выпустивший первый нивхский букварь.

В этом году мы получили грант фонда Михаила Прохорова за сказки классика на нивхском и русском языках. На эти средства выпущено семь аудиокниг. Кстати, первую нашу аудионовинку – сказку Владимира Санги «Девочка-лебедь» – вместе с автором озвучивала народная артистка РФ Клара Кисенкова. Он – на нивхском языке, всеми любимая актриса – на русском.

С уйльтинскими детьми 2014
С уйльтинскими детьми 2014

Учреждение, возглавляемое Ольгой Рожновой, стало победителем областного смотра-конкурса «Лучшая библиотека года–2013», в 2016 году коллектив получил диплом «За особый вклад в развитие библиотечного дела в Сахалинской области». Недавно за большой вклад в российскую культуру Ольге Рожновой была вручена медаль «Василий Шукшин».

Тятя-чхарш в ЗАГСе

– Библиотека сегодня – это не просто место выдачи книг. В современном мире она становится социокультурным центром. Это так?

– Действительно, сейчас библиотека – место общения. Для этого и существуют наши гостиные и масса других проектов. К примеру, в Год кино мы постарались приблизить кинематографические ленты к литературным первоисточникам. Наш посетитель может взять книгу, а также посмотреть на диске фильм, снятый по мотивам заинтересовавшего его произведения.

Многим запомнилась программа «Яркие краски культуры народов». Одним из ее составляющих были этнические свадьбы – настоящие бракосочетания в ЗАГСе с элементами свадебных обрядов этносов. Библиотека совместно с ЗАГСом провела четыре этнических бракосочетания: русское, нивхское, украинское и татарское. Получилось очень трогательное, красивое и незабываемое действо. Звучала нивхская речь, горловое пение, тятя-чхарш (народный нивхский инструмент) и напутственные слова старейшин на родном языке.

Видя заинтересованность библиотечных работников, читатели тоже подключаются к нашим задумкам. Понимая, что для создания аудиокниг нам нужен хороший звукорежиссер, мы нашли его в лице Ромы Филатова – постоянного посетителя библиотеки, который учился на звукорежиссера в Сахалинском колледже искусств. Сейчас Роман живет и работает в Москве, но по-прежнему продолжает сотрудничать с нами. Интернет и комьютеризация делают свое дело. И это выводит нашу библиотечную работу на новый, более высокий современный уровень.

Блицопрос

– Какими увлечениями переболели в детстве и последующие годы?

– В школе увлекалась физикой и математикой. Любила спорт, занималась гимнастикой и акробатикой, изучала в кружке азбуку Морзе. Однако в связи с частыми переездами основательно полюбить одно какое-то направление не получалось. В последние годы моим хобби стала психология.

– У библиотекарей, как и у других работников сферы культуры, часто нет праздников и выходных. Как родные относятся к вашей занятости?

– Мне всегда и во всем помогает муж. Две дочери, когда были школьницами, частенько подключались к проведению различных мероприятий. Нужно петь, танцевать или читать стихи – они делали это с удовольствием. Однажды спешно нужно было сдавать в набор одну из первых изданных нами книжек «Шаман», и старшая дочь Женя, которая хорошо рисует, проиллюстрировала ее. Сейчас дочери живут на материке, растет внук, ему скоро будет два года. Поддерживаем друг друга на расстоянии.

– Если бы вам предоставилась возможность встретиться с кем-то из классиков литературы, то кто бы это был и о чем бы хотели с ними поговорить?

– Очень хотела бы встретиться и просто поговорить о жизни с Александром Сергеевичем Пушкиным, чтобы насладиться и напитаться его русской речью. Еще мне интересен Владимир Даль – составитель Словаря русского языка. Это был многосторонне развитый человек. Спросила бы, каких трудов ему стоило собрать богатейший запас слов, пословиц и поговорок.

Фото из архива Ольги Рожновой

Новости Сахалина и Курил
в Одноклассниках

Подписаться
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru